Een zwangerschapsgids voor afkortingen
Het maken van onze website was een leuke en spannende klus. Toch voelde het soms alsof we in een andere wereld waren beland – een wereld van afkortingen en technische termen die ons als zorgverleners soms zelfs imponeren. Termen als beheersystemen, plug-in tools, webcontent, templates en wireframes zijn voor ons net zo intrigerend als een medische encyclopedie, maar we realiseren ons dat ze voor jullie, onze zwangere cliënten, soms net zo verwarrend kunnen zijn als een raadsel in een vreemde taal. Als je de hele zin hoort kan je wel ongeveer invullen wat er wordt bedoeld… maar verder “mij niet bellen”.
In dit blog leggen we een aantal veelgebruikte termen in ‘Jip-en-Janneke-taal’ uit.
Ontcijferen van medische jargon
We streven er altijd naar om alles zo duidelijk mogelijk uit te leggen tijdens de zwangerschap, maar laten we eerlijk zijn, sommige afkortingen zijn zo ingebakken in ons dagelijks vocabulaire dat we ze misschien onbewust gebruiken zonder erbij na te denken. Dus, om het voor jullie allemaal wat gemakkelijker te maken, hebben we besloten om een handig lijstje met veelgebruikte afkortingen op te stellen die we op jullie kaart noteren:
- KB= kindsbewegingen
- Ct= corttonen
- Vibi= Vast In Bekken Ingang
- Bibi= Bewegelijk In Bekken Ingang
- BBBI: Bewegelijk Boven Bekken Ingang
- TVE: TransVaginaleEcho
- Sp ww: spontane weeen
- SROM: Spontaneous Rupture Of Membrane (spontaan gebroken vliezen)
- EDA: Epidurale analgesie
En zo zijn dit voor ons hele normale, dagelijkse termen. Die zelfs onze mannen inmiddels snappen. Het is niet ongewoon als wij ‘s nachts gebeld worden dat onze mannen zeggen: ‘En schat? SROM, helder?’
Unieke groet,
Samantha de Roode & Rosanne van Jole
Verloskundigen en echoscopisten